Page 91 - فصلنامه فرهنگی-خبری- شماره 1
P. 91
1397پائیز :شماره اول
تازههای نشر ایرانشناسی ■کاخ بردک سیاه
اسماعیل یغمایی
پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری
ایشان در آسیای مرکزی از جمله در ترکستان چین،
حوضه رودخانه سند و منطقه مکران پاکستان پرداخته
شده است.
■مثنوی خسرو و شیرین (به زبان آذری) کتاب کاخ بردک سیاه ،براساس کاوش و پژوهش
اسماعیل یغمایی به رشته تحریر درآمده است و در
میرجلال زکی هشت بخش شامل چش ماندازی چند به دشتستان ،کاوش،
انتشارات قانون سفالین هها ،گاهنگاری و نخستین سنج شها ،بررسی
مثنوی «خسرو و شیرین» نظامی گنجوی به همت محوطه دهکهنه شهرستان شبانکاره ،شناسایی و آزمایش
رایزنی فرهنگی ایران در جمهوری آذربایجان به زبان میکروسکوپی و ماکروسکوپی کانسار باستانی پوزه پلنگی،
آذری ترجمه و چاپ شد .خسرو و شیرین عنوان اثری پیوست و چکیده انگلیسی ترجمه کوروش روستایی به
منظوم و عاشقانه از نظامیگنجوی است که توسط میرجلال
زکی (نظامیشناس ،شاعر و یکی از برجستهترین همراه تصاویر رنگی و سیاه و سفید چاپ شده است.
مترجمان جمهوری آذربایجان) به زبان آذری ترجمه و
در انتشارات قانون به چاپ رسیده است. ■گزارش سفر کاوشهای باستا نشناسی در
فارس باستان ()۱۹۳۴ – ۱۹۳۳
■مجموعه مقالات و کاتالوگ نمایشگاه
فرهنگهای پیش از تاریخ حاشیه بیابان لوت سرمارک اورل اشتین
ترجمه :فریدون مومنی ازندریانی
محمدحسین عزیزی خرانقی
پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری انتشارات میراث مکتوب
کتاب مجموعه مقالات و کاتالوگ نمایشگاه در کتاب گزارش سفر کاوشهای باستانشناسی در
فرهنگهای پیش از تاریخ حاشیه بیابان لو ت بمناسبت فارس باستان ضمن آوردن مقدمهای از کاوشهای
نمایشگاه فرهنگهای پیش ا ز تاریخ حاشیه بیابان لوت باستانی سا لهای ۱۹۴۰-۱۹۳۰میلادی که مرحلهای
چاپ شده است .این کتاب حاوی سه بخش است .بخش جدید در باستانشناسی ایران است .به ذکر تجارب و
اقدامات سر مارک آرول اشتین و تحقیقات گسترده
89