Page 83 - فصلنامه فرهنگی_خبری شماره یازدهم
P. 83

‫تازه‌های نشر ایران‌شناسی‬  ‫شماره یازدهم‪ :‬بهار ‪1400‬‬                                    ‫شـرح ابیـات اختصـاص دارد‪ .‬ترجمـه از روی متـن‬
                                                                                     ‫تصحیح‌شـده حمیـد محمـدزاده (باکـو‪)۱۹۷۳/۱۳۵۲ ،‬‬
                          ‫ ■نخستین ت ‌کنگاری گسترده به زبان‬                          ‫انجام شـده کـه آن هـم بر اسـاس قدیمی‌ترین نسـخه‬
                           ‫ایتالیایی درباره «ویس و رامین» اثر‬                        ‫خطـی مربـوط بـه سـده نهـم هجـری صـورت گرفته‬
                                                                                     ‫اسـت‪ .‬عمادالدین نسـیمی شـاعری آذری‌تبـار بوده و‬
                                 ‫فخرالدین اسعد گرگانی‬
                                                                                                ‫بـه جنبـش حروفیـه تعلق داشـته اسـت‪.‬‬

                                                                                     ‫ ■فرهنگ‌نامه مطبوعات زنان‬

                               ‫نخستین ت ‌کنگاری گسترده درباره منظومه عاشقانه‬         ‫فرهن ‌گنامه مطبوعات زنان ب ‌هعنوان نخستین شماره‬
                               ‫ویس و رامین اثر فخرالدین اسعد گرگانی (سده پنجم ق‪).‬‬    ‫از مجموعه مصور فرهن ‌گنامه مطبوعات فارسی از سوی‬
                               ‫به قلم دکتر ناهید نوروزی به زبان ایتالیایی در مجموعه‬  ‫نشر افق َملِک منتشر شد‪ .‬این کتاب افزون بر فهرس ‌تهای‬
                               ‫مطالعات و متون قرون وسطایی «شوالیه شیر» منتشر شد‪.‬‬     ‫گوناگون تفکیکی دربردارنده مشخص ‌‌ههای حدود ‪۲۸۴‬‬
                               ‫عنوان این کتاب «سرآغاز منظومه عاشقانه فارسی از ویس‬    ‫عنوان نشریه زنانه و افزون از ‪ ۸۴۷‬عنوان نشری ‌ههایی که‬
                               ‫و رامین گرگانی تا چرخه‌ تریستان» است که به محوری‬      ‫با سکانداری بانوان ایرانی به زبان فارسی منتشر شد‌هاند‪،‬‬
                               ‫بودن اثر گرگانی و تأثیر مهم آن بر دیگر مثنو‌ ‌یهای‬    ‫عرضه کرده است‪ .‬فرهن ‌گنامه مطبوعات زنان نسبت به‬
                               ‫عاشقانه فارسی اشاره دارد و نیز نزدیک ‌یهای قابل توجه‬  ‫پژوه ‌شهای سلف گا ‌مهایی به پیش دارد‪ .‬وجود آرشیو‬
                               ‫ساختاری و موضوعی بین «ویس و رامین» و رمان قرون‬        ‫غنی خصوصی‪ ،‬فهرس ‌تنگاری بر مبنای نسخ ‌ههای‬
                                                                                     ‫نشری ‌هها‪ ،‬وجود تصویر همه ادوارهای به دست آمده و‬
                                        ‫وسطایی «تریستان و ایزوت» را نشان می‌دهد‪.‬‬     ‫پار‌های از مزی ‌تهای دیگر‪ ،‬این مجموعه را از آثار متقدم‬
                               ‫‪ ‬نویسنده در این ت ‌کنگاری با آوردن نمون ‌ههای فراوان‬
                               ‫از متون فارسی و با ترجمه بیش از ‪ ۱۲۰۰‬بیت (بیشتر از‬                                        ‫متمایز م ‌یکند‪.‬‬
                               ‫ویس و رامین)‪ ،‬در بخش نخست کتاب به معرفی منظومه‬
                               ‫«ویس و رامین» و شاعر آن پرداخته و در بخش دوم‪ ،‬اثر‬
                               ‫را از زوایای گوناگو ِن موضوعی تحلیل کرده است‪ .‬بخش‬
                               ‫سوم این کتاب به مطالعات تطبیقی اختصاص دارد که ابتدا‬
                               ‫در حوزه سنت ادبی فارسی است و سپس بر سنت ادبی‬

                                                             ‫اروپا متمرکز م ‌یشود‪.‬‬

                          ‫‪81‬‬
   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87