Page 50 - فصلنامه فرهنگی - خبری شماره دوازدهم
P. 50

‫شماره دوازدهم‪ :‬تابستان ‪1400‬‬

‫غلامحسینغلامحسین ‌یزاده‪،‬رئیسدانشگاهتربی ‌تمدرس‬              ‫گرجی دارای وجوه مشترک و همانندی‌های ساختاری و‬        ‫اخبار ایران‌شناسی‬
‫تهران‪ ،‬نعم ‌تالله ایرا ‌نزاده‪ ،‬نایب رئیس دانشگاه علامه‬      ‫واژگانی هستند که مهمترین و مشهودترین آنها فرآیند‬
‫طباطبایی تهران‪ ،‬ابراهیم خدایار‪ ،‬رایزن فرهنگی سابق‬           ‫وام‌گیری واژگان است‪ .‬علاوه بر وام‌گیری واژگانی‪،‬‬
‫ایران در قزاقستان درج شده است‪ .‬سفر به شیراز‪ ،‬بازدید از‬      ‫واژه بومی گرجی تحت تأثیر زبان دیگر‪ ،‬تغییر شكل‬
‫اماکن تاریخی‪ ،‬گشت و گذار در کوچه و بازارهای شیراز‪،‬‬
‫معرفی بعضی از فیل ‌مها‪ ،‬دلدادگی ایران ‌یها به بازی فوتبال‪،‬‬                     ‫آوایی یا معنایی پیدا كرده است‪.‬‬
‫لطیف ‌هگویی ایرانیان‪ ،‬معرفی هف ‌تسین‪ ،‬شب یلدا و سیزده‬       ‫این مقاله علمی‪ -‬پژوهشی توسط پروفسور نومادی‬
‫به در‪ ،‬نگاهی به تاریخ باستانی ایران‪ ،‬معرفی خطوط و‬           ‫بارتایا‪ ،‬استاد زبان و ادبیات فارسی و رئیس کرسی‬
‫تقوی ‌مها‪ ،‬مرد ‌مشناسی در بخ ‌شهای گوناگون ایران‪ ،‬معرفی‬     ‫ایرا ‌نشناسی دانشگاه آکاکی تسریلی‌کوتایسی و بازبینی‬
‫چند شاخص قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران‪ ،‬آداب‬              ‫اساتید دانشگاهی به سفارش رایزنی فرهنگی جمهوری‬
‫و رسوم ایرانیان و غذاهای ایرانی از جمله بخ ‌شهای‬            ‫اسلامی ایران در قالب کتاب در تیراژ محدود ‪ 300‬نسخه‬
                                                            ‫در ‪ 82‬صفحه از سوی انتشارات ‪ UNIVERSAL‬تفلیس‬
                   ‫مختلف این کتاب را در برم ‌یگیرد‪.‬‬
                                                                                    ‫گرجستان تألیف شده است‪.‬‬

‫انتشار روزنامه خاطرات دیپلمات بریتانیایی‬                    ‫نویسنده بنگلادشی روایتگر کوچه‬
             ‫از ایران ناصری‬                                          ‫و بازار ایران‬

‫سـفرنامه ادوارد بکهاوس ایسـتویک‪ ،‬شرق‌شناس‬                   ‫رایزنی فرهنگی ایران در بنگلادش در بیس ‌تویکمین‬
‫با ترجمه شـهلا طهماسـبی منتشـر شـد‪ .‬این سـفرنامه‬            ‫شماره از ماهنامه «نشر بنگال»‪ ،‬به معرفی و شرح کتاب‬
‫تصویـر روشـنی از تهـران قدیـم و موقعیـت وزارت‬               ‫«کوچه و بازار ایران» پرداخته است‪ .‬این کتاب نوشته‬
‫مختـار و دولت ایـران ارائه می‌دهد‪ .‬سـفرنامه «ادوارد‬         ‫ممی ‌تالرشید‪ ،‬استادیار بخش زبان و ادبیا ‌تفارسی‬
‫بکهـاوس ایسـتویک»‪ ،‬در سـال ‪ ۱۸۶۴‬میالدی در‬                   ‫دانشگاه داکا است که توسط انتشارات کاکلی داکا در ‪۲۴۰‬‬
‫لنـدن بـه چـاپ رسـید‪ .‬ایسـتویک در دوره‌ای مأمور‬             ‫صفحه چاپ و منتشر شده است‪ .‬در بخش ابتدایی این‬
‫ایـران شـد که روابـط سیاسـی ایـران و انگلسـتان از‬           ‫کتاب‪ ،‬تقریظ چند تن از بزرگان فرهنگی ایران از جمله‪:‬‬

                                                                                                                 ‫‪48‬‬
   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55