Page 61 - فصلنامه فرهنگی خبری شماره نهم
P. 61

‫شماره نهم‪ :‬پائیز ‪1399‬‬

‫معرفی خوراک و پوشاک‬       ‫جلوگیـری از ت ‌ه‌نشـین مـواد بـه آن م ‌ی‌افزاینـد (برای‬                ‫آبگوشت (اُگوش)‬
                          ‫هر کیسـه شـکر یکصـد گـرم جوه ‌ر‌لیم ‌و‌ کافی اسـت)‬
                          ‫آنچـه ب ‌ه‌دسـت م ‌ی‌آید‪« ،‬چاشـنی» اسـت‪ .‬اگر چاشـنی‬        ‫انواع آبگوشت عبارت است از‪ :‬آبگوشت ماهیچه‪،‬‬
                          ‫غلیـظ باشـد‪ ،‬حلـوا ‌ی‌ارده کـش م ‌ی‌آید‪ .‬چاشـنی را در‬      ‫آبگوشت کله‪ ،‬آبگوشت زیره‪ ،‬آبگوشت ُگور ُیک که‬
                          ‫ظـرف دیگـری م ‌ی‌ریزنـد و پاتیـل را بـا آب تمیـز‬           ‫گوشت آن را در هاون سنگی کوبیده و بدون نخود و سایر‬
                          ‫م ‌ی‌کننـد و بـرای اینکـه ظـرف در اثر حـرارت صدمه‬          ‫مخلفات آن را پخت م ‌‌یکنند‪ ،‬آبگوشت شکمبه (سیرابی)‪،‬‬
                          ‫نبینـد قـدری از آب در آن باقـی م ‌ی‌گذارنـد‪ .‬شـیره را‬
                          ‫کـه همان چاشـنی اسـت‪ ،‬دوبـاره داخـل پاتیـل که با‬             ‫آبگوشت دیزی‪ ،‬آبگوشت خروس و آبگوشت عقیقه‪.‬‬
                          ‫حـرارت ملایـم گرم م ‌ی‌شـود‪ ،‬م ‌ی‌ریزنـد و بـا « َکم َچه»‬
                          ‫بـه هـم م ‌ی‌زنند‪ .‬پـس از مدتی « َکـف» را کـه مخلوطی‬                 ‫‌قورمه (قورمه گوشت)‬
                          ‫از سـفیده تخ ‌م‌مـرغ و آب چوبـ ‌ک‌ ( ُچوهه) اسـت‪ ،‬به‬
                          ‫آن اضافـه م ‌ی‌کنند‪ .‬چاشـنی را ب ‌ه‌وسـیله آ ‌ب‌گـردان به‬  ‫گوشت گوسفند را با دنبه خرد و ریزریز م ‌‌یکنند و در‬
                          ‫پاتیـل محتـوی ارده (نصف پاتیـل ارده اسـت) منتقل‬            ‫دیگ بزرگ ‌ی‌ م ‌‌یریزند و حرارت م ‌‌یدهند‪ .‬پس از اینکه‬
                          ‫م ‌ی‌کننـد و با دسـت هم م ‌ی‌زننـد تا مخلـوط ب ‌ه‌صورت‬     ‫قطعات گوشت برشته شد با اضافه کردن نمک و فلفل و‬
                          ‫خمیـری زرد رنگ وگاهی سـفید درآید و حلوا شـود‪.‬‬              ‫سایر ادوی ‌ه‌ها‪ ،‬آن را در ظرفی سربسته گذشته و ک ‌م‌کم به‬
                          ‫ایـن حلـوا را در ظر ‌ف‌هـای پلاسـتیکی م ‌ی‌ریزنـد و‬
                          ‫بـرای فـروش عرضـه م ‌ی‌کننـد‪ .‬در قدیـم آن را داخل‬                                          ‫مصرف م ‌‌یرسانند‪.‬‬
                          ‫مشـک م ‌ی‌ریختنـد‪ .‬حلـوای خـوب و درجـه یـک را‬
                          ‫بایـد از کنجـد اسـترآبادی تهیه کـرد و از مقـدار کافی‬                     ‫انواع نان (نون)‬
                          ‫سـفیده تخ ‌م‌مـرغ و چوئـه (چوبـک از ریشـه گیاهـی‬
                          ‫بـه همیـن نـام ب ‌ه‌دسـت م ‌ی‌آیـد و از اصفهـان و نائین‬    ‫نو ِن جو‪ ،‬نو ِن لتیر‪ ،‬نو ِن بازاری‪ ،‬نو ِن نازک‪ ،‬نو ِن‬
                          ‫م ‌ی‌آورنـد) اسـتفاده کـرد و بـه نسـبت چاشـنی وارده‬        ‫َممبری‪ ،‬نو ِن ُکماچ‪ ،‬نو ِن ج ‌ِو‌تر‪ ،‬نو ِن لتی ِر َو ‌ر‌ نُومده‪ ،‬نو ِن‬
                                                                                     ‫خون ‌ه‌پزی‪ ،‬نو ِن ُسو ُرک و نون ناخنی از انواع نا ‌ن‌های‬
                                ‫توجـه داشـت تا حلـوای مطلـوب ب ‌ه‌دسـ ‌ت‌آید‪.‬‬
                                                                                                      ‫مورد استفاده مردم استان یزد است‪.‬‬
                     ‫‪59‬‬
                                                                                                    ‫حلوای ارده‬

                                                                                     ‫بـرای تهیه حلـوا ارده دو کیسـه شـکر را در پاتیل‬
                                                                                     ‫م ‌ی‌ریزنـد و آب بـه آن اضافـه م ‌ی‌کننـد تـا بـه اندازه‬
                                                                                     ‫چهـار بند انگشـت بـالای آن بایسـتد‪ .‬پاتیـل را روی‬
                                                                                     ‫کـوره یا مشـعل م ‌ی‌گذارنـد و محلـول را م ‌ی‌جوشـانند‬
                                                                                     ‫و بـه قـوام م ‌ی‌آورنـد‪ .‬مقـداری جوهـر لیمـو جهـت‬
   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66